1 – 喧喧諤諤 – kenken gakugaku – everyone voicing their opinions simultaneously
2 – 喧喧囂囂 – kenken gougou – pandemonium
3 – 拳拳服膺 – kenken fukuyou – firmly bear in mind
4 – 絢爛華麗 – genran karei – splendid
5 – 月下推敲 – gekka suikou – repeatedly working over one’s writing
6 – 言行齟齬 – genkou sogo – inconsistency of speech and action
7 – 亢竜有悔 – kouryou yuukai – he who reaches the top is bound to fail if he is not prudent
8 – 効果覿面 – kouka tekimen – having an immediate effect
9 -狡兎三窟 – kouto sankutsu – being very good at escaping danger
10 – 狡兎良狗 – kouto ryouku – When the enemy is defeated, the victorious soldiers can be killed off
11 – 好評嘖嘖 – kouhyou sakusaku – enjoying great popularity
12 – 光風霽月 – koufuu seigetsu – serenity
13 – 黄粱一炊 – kouryou issui – fleeting nature of riches and honour
14 – 孤影悄然 – kouei shouzen – alone and dejected
15 – 狐疑逡巡 – kogi shunjyun – being in doubt and unable to decide
16 – 虎視眈眈 – koshi tantan – vigilantly watching for an opportunity
17 – 滑稽洒脱 – kokkei shadatsu – smooth-talking and polished
18 – 豪放磊落 – gouhou rairaku – broadminded
19 – 極楽蜻蛉 – gokuraku tonbo – a happy-go-lucky person
20 – 五臓六腑 – gozou roppu – the five viscera and the six internal organs; in one’s heart
21 – 斎戒沐浴 – saikai mokuyoku – purification
22 – 才気煥発 – saiki kanpatsu – a flash of brilliance
23 – 妻子眷属 – saishi kenzoku – one’s while family
24 – 沙羅双樹 – sara soujyu – a sal tree
25 – 三面六臂 – sanmen roppi – a man who can do the work of many
26 – 尸位素餐 – shii sosan – neglecting the duties of an office while taking pay
27 – 叱咤激励 – shitta gekirei – giving a loud pep talk
28 – 櫛風沐雨 – shippuu mokuu – undergoing hardships
29 – 揣摩臆測 – shima okusoku – conjectures and surmises
30 – 洒洒落落 – shasha rakuraku – free and easy
31 – 羞花閉月 – shuuka heigetsu – the charms of a uniquely beautiful woman – so beautiful that flowers are abashed and the moon hides
32 – 袖手傍観 – shuushu boukan – remaining a passive onlooker
33 – 朱唇皓歯 – shushin koushi – a beautiful woman
34 – 趣味嗜好 – shumi shikou – interests and preferences
35 – 春風駘蕩 – shunpuu taitou – warm spring weather
36 – 生滅滅已 – shoumetsu metsui – going beyond life and death and entering Nirvana
37 – 四六駢儷 – shiroku benrei – elegant classical Chinese prose employing antitheses using four and six-character compound words
38 – 心悸亢進 – shinki koushin – palpitations
39 – 唇歯輔車 – shinshi hosha – mutual dependence
40 – 神仏混淆 – shinbutsu konkou – synthesis of Shintoism and Buddhism
41 – 舳艫千里 – jikuro senri – a large number of ships sailing in a long chain-like formation
42 – 自己欺瞞 – jiko giman – self-deceit
43 – 自己韜晦 – jiko toukai – concealing one’s talents, position, status, intentions, etc.
44 – 縦横無礙 – jyuuou muge – free, without any restraint
45 – 人権蹂躙 – jinken jyuurin – human rights violations
46 – 人心洶洶 – jinshin kyoukyou – the frightened masses
47 – 人心収攬 – jinshin shuuran – winning the hearts of the people
48 – 垂涎三尺 – suizen sanjyaku – drooling at the mouth
49 – 酔眼朦朧 – suigan mourou – eyes blurred from drinking
50 – 水天髣髴 – hyouten houfutsu – the sky and the water merging into one
51 – 酔歩蹣跚 – suiho mansan – tipsy gait
52 – 生気溌剌 – seiki hatsuratsu – being full of vitality
53 – 清濁併呑 – seidaku heidon – being broad-minded enough to be tolerant of people of all shades
54 – 精励恪勤 – seirei kakkin – attending diligently to one’s study or duties
55 – 切歯扼腕 – sesshi yakuwan – gnashing the teeth and clenching the arms on the breast (in anger or regret)
56 – 鮮血淋漓 – senketsu rinri – dripping with fresh blood
57 – 千仭の谷 – senjin no tani – bottomless ravine
58 – 千尋の谷 – senjin no tani – bottomless ravine
59 – 戦戦恐恐 – sensen kyokukyoku – filled with trepidation
60 – 戦戦兢兢 – sensen kyokukyoku – filled with trepidation
61 – 吮癰舐痔 – senyou shiji – currying favour – literally sucking pus from carbuncles and licking hemorrhoids
62 – 贅沢三昧 – zeitaku zanmai – indulging in every possible luxury
63 – 滄海の一粟 – soukai no ichizoku – one grain of millet in a vast ocean
64 – 滄海桑田 – soukai souden – the world is a scene of constant changes; the blue sea turns into a mulberry field
65 – 漱石枕流 – souseki chinryuu – sore loser who stubbornly refuses to admit being wrong
66 – 惻隠の情 – sokuin no jyou – compassion
67 – 俎上の魚 – sojyou no uo – being in a helpless situation; like a fish on a chopping board
68 – 俎上之鯉 – sojyou no koi – being in a helpless situation; like a fish on a chopping board
69 – 樽俎折衝 – sonso sesshou – diplomatic negotiations at the dinner table
70 – 尊皇攘夷 – sonnou jyoui – revere the Emperor, expel the (Western) barbarians
71 – 造言蜚語 – zougen higo – wild rumour
71 – 造次顛沛 – zouji tenpai – a moment
72 – 俗臭芬芬 – zokushuu funpun – vulgar
73 – 大廈高楼 – taika kourou – lofty tower
74 – 箪食壺漿 – tanshi koshou – receiving food and drink (e.g. troops); baskets of rice and vessels of congee
75 – 簞食瓢飲 – tanshi hyouin – being content with a frugal life; a bamboo dish of rice and a gourd of drink
76 – 遅疑逡巡 – chigi shunjyun – hesitation
77 – 池魚の殃 – chigyo no wazawai – having a fire spread to one’s own house
78 – 魑魅魍魎 – chimi mouryou – evil spirits of mountains and rivers
79 – 躊躇逡巡 – chuucho shunjyun – hesitation
80 – 彫心鏤骨 – choushin rukotsu – laborious work
81 – 喋喋喃喃 – chouchou nannan – long-winded conversation in whispers
82 – 跳梁跋扈 – chouryou bakko – being rampant; domination
83 – 直往邁進 – chokuou maishin – push boldly forward
84 – 直截簡明 – chokusetsu kanmei – straightforward
85 – 低徊趣味 – teikai shumi – disposition toward rejecting mundane affairs and enjoying nature and art
86 – 手枷足枷 – tekase ashikase – shackles
87 – 天空海濶 – tenkuu kaikatsu – as open as the sky and serene as the sea; magnanimous
88 – 天資英邁 – tenshi eimai – highly gifted
89 – 天真爛漫 – tenshin ranman – innocent
90 – 恬淡虚無 – tentou kyomu – rising above the trivia of life and remaining calm and selfless
91 – 輾転反側 – tenten hansoku – tossing and turning in bed; worrying over something
92 – 天罰覿面 – tenbatsu tekimen – the certainty of divine punishment
93 – 天網恢恢 – tenmou kaikai – heaven’s net is wide and coarse; heaven’s vengeance is slow but sure
94 – 陶朱猗頓 – toushu iton – great wealth
95 – 蟷螂の斧 – tourou no ono – courageous but doomed existence
96 – 得意淡然 – tokui tanzen – not letting oneself get puffed up by one’s success
97 – 屠所の羊 – tosho no hitsuji – like a sheep being led to the slaughterhouse
98 – 独立不羈 – dokuritsu fuki – acting according to one’s own beliefs
99 – 涅槃寂静 – nehan jyakujyou – enlightenment leads top serenity
100 – 拈華微笑 – nenge mishou – holding a flower and subtly smiling; heart-to-heart communication
Leave a comment